Bilingválne deti to môžu mať ťažké, ak prostredie vníma inakosť negatívne, hovorí autorka detskej knihy o dvojjazyčnosti

Mama, v škole so mnou nehovor po feferónsky, chalani sa mi budú vysmievať, hovorí svojej mame Benőke.

Benőke je dvojjazyčný chlapec, ktorý žije v Krumplande. Jeho otec je Krumplák a mama Feferónka. Benőke hovorí so svojím otcom po krumplácky a s mamou po feferónsky, ale medzi svojimi spolužiakmi alebo na ulici sa hanbí rozprávať po feferónsky. Keď sú však vo Feferónsku, hanbí sa za to, že jeho otec je Krumplák, lebo tam Krumplákom ostatné deti pohŕdajú.

Detskú knihu Benőke a Hanga, dvojjazyční súrodenci (Benőke és Hanga, a kétnyelvű…

Čítať celý článok

Redakcia Infomi.skhttps://www.infomi.sk
Prinášame najnovšie aktuality a spravodajstvo z domova a z celého sveta. Infomi.sk servíruje prehľad tých najlepších správ z kvalitných a overených zdrojov.

Najnovšie články

Podobné články

Napísať komentár

Please enter your comment!
Please enter your name here